豆瓣评分: 7.3
内容简介
大英帝国在现代世界留下的痕迹随处可见:澳大利亚的国旗上,印度人口中的英语,更不必说现代一切制度的起源和英国价值观的传播。关于大英帝国的构建问题往往众说纷纭,争论异常激烈。大英帝国的殖民史似乎是一幅无法浓缩的画卷:它是战火纷飞中的刀光剑影,也是一片蔚蓝大海上驶向未知的商船桅杆上缓缓升起的英国米字旗,是无数商人、传教士、将军对远方财物和未知的渴望……帝国的历史有太多疑团驱使着人们去探索和挖掘。
达尔文眼中的大英帝国不仅仅是由国王和征服者更是由无数个体的野心和进取心合力创建的。这些人包括商人、投资者、移民、传教士等,正是他们林林总总的利益诉求共同组成了各有所图的复杂关系。也正是这些离开英国去往全球各国的开拓者或殖民者以其千差万别的方式塑造着世界:涉足各大洲的政治,奠定现代国家的政治模型,以母语为基础的文化迁移,各种技术和价值观的渗透传播……这样一个伟大的帝…
作者简介
约翰·达尔文,英国著名历史学家,专注于研究帝国的历史,特别是大英帝国历史,既包括帝国的兴起,也包括它们的衰落。他如今在剑桥大学教授帝国史和全球史,是纳菲尔德学院的研究员。他因作品《后帖木儿时代》获得英国历史学界殊荣“沃尔夫森历史学奖”。
评论
翻译减一星,需要和原版对照看。
关于大英帝国如何构建的历史。作者写法比较老实,扣着时间轴主线,然后在几个思想点上有所发散,文笔朴实不出彩。论述的内容比较全面系统,对于了解英国殖民历史有价值,尤其是近代自由贸易、东印度公司,英国的欧洲地缘政治以及与附属国的关系,这部书不算深刻尚算丰富。有用的书。
中信的翻译能始终保持较低水准也是很不容易的
火线敲定国外畅销书版权后,一味追求翻译速度,也不看看你们选择的译者能不能吃下这书啊?本书这俩译者压根就不是历史学的,严重怀疑他俩此前都没读过英国史。定译的人名,就没对几个。至于行文,句与句中逻辑的频频卡壳,明显就是译词错误。说实话,中信这不是在译书,是在毁书!
刨去为迎合反帝主义者而说的套话,内容相当靠谱,可惜翻译太烂,凡读着可疑的地方一查原文全是错的。