豆瓣评分: 8.3
内容简介
《空谷幽兰》是美国汉学家比尔·波特写的一部关于中国的“寻隐之旅”。他通过20世纪八九十年代亲身探访隐居在终南山等地的中国现代隐士,引出了中国隐逸文化及其传统的产生和发展的历史,并将其与他正在采访的现状相对照,表达了对中国传统文化的高度赞叹和向往、怀恋,并写岀了他所看到的中国未来发展的希望。虽然是“寻隐之旅”,但这本书的风格并不凝重。比尔就是在描写被摧残的老树时,也要同时让读者看到老树残干上的嫩芽。书中的语言像白描一样优美,富有生机和感染力,而且字里行间透露着美国式的幽默,常常会令读者会心一笑。因此准确地说,这是一本关于中国传统文化复兴的“希望之旅”。
书中数十幅插图中的风景异常优美,令人叹为观止,有的是美国著名摄影家斯蒂芬·R·约翰逊冒着生命危险拍摄的。
作者简介
比尔·波特,美国当代作家、翻译家和著名汉学家人。他将中国古代大量的佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大反响。他曾经以“红松”的笔名翻译出版了《寒山诗集》,《石屋山居诗集》和《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在台湾和香港,经常在中国大陆旅行,并撰写了大量介绍中国风土文物的书籍和游记。
评论
很有意思。隱修者結成羣體,最終形成寺院。寺院中人厭倦羣體生活,又出去隱修。歷史上這種過程一再重復。
“独立高峰上,白云去复还。群山拥足下,岚雾出袖间。坐观天地阔,静听古今闲。无真亦无妄,明暗落山前。”
标签中的安妮宝贝让我惊悚了
“修道者之间的主要差别是从政还是不从政,韬光养晦还是大放异彩。把道德原则运用到人事上去。孔子、屈原、诸葛亮都是这样做的。要理解这些道德原则,一段时间的隐居生活被认为是必要的。但是有时候隐居会持续一生,不过它的目标仍然是在世间建立和谐、扩展和谐。不管隐士是否走出隐居生活去从政,他们对于整个文化都产生了巨大的影响。他们是一泓泓“纯粹的思考”和“纯粹的生活”的源泉,迟早会找到合适的管道,流向城市的。我还…
“修道者之间的主要差别是从政还是不从政,韬光养晦还是大放异彩。把道德原则运用到人事上去。孔子、屈原、诸葛亮都是这样做的。要理解这些道德原则,一段时间的隐居生活被认为是必要的。但是有时候隐居会持续一生,不过它的目标仍然是在世间建立和谐、扩展和谐。不管隐士是否走出隐居生活去从政,他们对于整个文化都产生了巨大的影响。他们是一泓泓“纯粹的思考”和“纯粹的生活”的源泉,迟早会找到合适的管道,流向城市的。我还看到了隐士传统中一个主要矛盾:修道的人无法脱离人群,然而为了找到道,他们又必须暂时远离社会隐居,自我修炼和制心一境。”一个美国汉学家来大陆,避开乌烟瘴气的寺庙,只为找寻终南山中离群索居的修道人。这一传统的延续从未断过,直到今天。寻访完他不愿意做隐士了,“小隐隐于野,大隐隐于市”大概是他达到的境界。