豆瓣评分: 8.4

内容简介

作者简介

作者简介
托马斯•伯恩哈德Thomas Bernhard,奥地利著名小说家、戏剧家,被称为“阿尔卑斯山的贝克特”、“敌视人类的作家”、“以批判奥地利为职业的作家”、“灾难与死亡作家”。公认为“二战”后德语文坛最富争议与影响力的作家之一,作品被译为45种语言。
特立独行的 伯恩哈德,以批判的方式关注人生(生存和生存危机)和社会现实(人道与社会变革)。文字极富音乐性,以犀利的夸张、重复和幽默,将人类境遇中种种愚钝与疾病,痛苦与冷漠,习惯与禁忌推向极端,向纷乱昏暗的世界投掷出一支支光与热的火炬。
译者简介:
马文韬,北京大学德国语言文学系教授,奥地利伯恩哈德基金会顾问委员会委员,德国格里姆豪森协会理事。著有《瑞士德语文学史》。译著有小说《黑白天使》、《历代大师》,诗歌《傅立特诗选》、《特拉克尔诗选》等,戏剧《毕德曼与纵火犯》、《骂观众》、《安道尔》等。
如…

评论

久仰的伯恩哈德
“这一位将其大脑所思付之于文字发表,而另一位将其大脑所思付之于实践。”伯恩哈德真是个愤世嫉俗的人,与保尔的友谊固然动人,但路德维希和保尔之间的差别并不仅仅是这样吧,不发表的哲学家和疯癫的不发表的哲学家并不是一回事啊。几乎所有故事都落在愤世嫉俗上,有点可惜。
我以为我不会遇到一本这样的书,但是我遇到了,我没有办法打分,我看了从一星到五星的短评,我都能找到同意的理由。
2011.10.14.75
标题作更丰富,但波斯女人后程发力猛烈。他只是把话说得很绝还不换气,并且勇于暴露自己的渣。有点懂他。我们都本该做到这么绝只是没种并且留恋太多。由于行文过于庄重绵密用词重反而有种莫名喜感,你们想想grumpy cat。奥地利虽说出了不少精神宝藏在他看来绝对是个土包子国度。

发表回复

后才能评论

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源