豆瓣评分: 8.4

内容简介

作者简介

安德烈•纪德(1869—1951)是法国20世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以锐敏的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获1947年度诺贝尔文学奖。他广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由,以赤诚之心去担当人性中的最大可能。他是时代的见证人,更是时代的创造者,法国文坛的后起之秀如萨特、加缪等,都曾将纪德视为自己的精神导师。同时,纪德也称得上20世纪最具争议、最令人费解的作家之一。他的“纵情”、他的“颠覆”,曾一度使他“声名狼藉”;但另一方面,他内心中同样真挚的是一种对于“神圣生活”的需要的肯定。他对同性恋的辩护、在道德伦理上的特别主张至今仍是人们关注和讨论的焦点。

评论

逐条看了短评,卞之琳的本子果然是两极分化,喜欢的非常喜欢,不喜欢的弃如敝履。虽然不符合当下的表达习惯,但不可否认,译文非常美。(转念又想起之前某台湾译者翻译的布朗肖,读起来让人恨不得掀桌子,但还有不少读者惊呼神译,这就无法理解了。)
渣译。Hi,哦哈哟,娘,我回来了。
纪德一定很喜欢他自己吧。看的时候像在海水里泡了很久,昏沉沉,但看完上岸,又觉得浑身清透。
欲念是一片辉煌的火焰;它所接触的一切,都只剩灰灯——一点风就吹散的轻尘——我们光是想可以永久的东西吧。
通读一遍,不好读,象征、欲念、隐喻,纪德以神话与寓言解说自己的观念,我却只觉得茫然不解。纪德说:“我在这里写一个梦,这个梦简直太搅扰了我的思绪,而且要求存在”,对我来说,他的梦显然不好懂。

发表回复

后才能评论

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源