豆瓣评分: 9.4

内容简介

作者简介

特倫斯.韓伯瑞.懷特
英國作家。生於印度孟買,後回英國定居,專事研究寫作。鄉間生活傳記《吾身屬英格蘭》(England Have My Bones, 1936)一書,奠定了他在文壇的名聲。之後,他投入研究亞瑟王傳奇,因而有《永恆之王》的誕生,也成為他創作上另一個重要里程碑。
懷特喜愛隱居鄉間,遠離塵囂。平日除了寫作,便是從事打獵、釣魚等休閒娛樂,也喜歡豢養寵物。1964年他自美國返家時,在航往希臘的船上過世,享年59歲。他除了小說,還留下大量短篇故事和詩。
簡怡君
譯有《觀像鏡》、《莎貝兒》等
譚光磊
版權經紀人,臺灣推廣英美奇幻文學的網路先鋒之一

评论

這是T.H.White自身對亞瑟王傳說的一種詮釋,看得出來他對中古時期的生活百態有不少研究,但是當我一看到梅林桌上放著眼鏡、咖啡這些玩意,就一整個出戲,不過話說回來,從Briton到Rome,從Saxon到現在,能夠在不斷地戰爭、融合中把一個幻想故事說的如此歷久彌新仍然是很不易的…
一部中世纪不列颠国的童话。宝剑 盾牌 铠甲 骑士精神 和冒险。亚瑟王和他的圆桌骑士们真是世界上最有趣的传说之一。
怀特写亚瑟王传奇的笔法就像是梅林的“后见之明”,你知道其他人会发生什么事,而不是发生过什么事,就算你不希望某件事发生,也很难去阻止。或许正因此,整个故事看下来心绪平静。最难忘是开篇亚瑟与梅林的初遇(对梅林来说则是永别);最美是格美利的夜空,梦中,小瓦坠落于无法企及的群星之间;最自由是野雁的那句“根本没有什么国境线”。亚瑟拔出石中剑的刹那鼓瑟齐鸣,而后便是你我耳熟能详的传奇;第一卷确实写得太好了。
忘记改变状态
吹爆怀特不需要理由

发表回复

后才能评论

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源