豆瓣评分: 8.3
内容简介
《人间失格》
人间失格,即丧失为人的资格。
大庭叶藏自视天生就是个“边缘人”,曾积极参加非法社团,后来因为与妓女相携自杀的时候,妓女身亡而他却获救,于是他被冠以教唆杀人的罪名短暂入狱,沦为罪人。婚后,却因为纯洁的妻子遭到他人玷污而让他彻底崩溃。小说的后半部,大庭叶藏这个丧失为人资格的人完全凭感情行事,从沉湎药物,买春,自杀到完全不理解他人……一步步无力地走向堕落的人生。
除《人间失格》外,本书还收录了太宰治的《东京八景》《断崖的错觉》《古典风》等十一篇作品。
《如是我闻》
《如是我闻》于1948年发表于《新潮》,是太宰治对所谓的“文坛大佬”的宣战昭告文。内容辛辣,一反太宰治“弱气”文风,文章一经刊出即刻震惊文坛。太宰治表明态度:“谁骂我我就骂谁,这场笔战我奉陪到底”“我写出《如是我闻》这种卓文,不是因为疯了,不是因为自大,不是受人吹捧,更不是为了博取…
作者简介
太宰治(1909—1948),本名津岛修治,第二次世界大战后与川端康成、三岛由纪夫齐名的日本作家,无赖派作家的代表。太宰治是日本文学史上重要的作家之一。他的小说几乎都是自传体的形式,人物的最后结局也大多以自杀告终。在他不足二十年的创作生涯中,创作了《惜别》《斜阳》《人间失格》等一系列作品。他以率真细腻的笔触征服了众多读者,在日本近现代文坛有着举足轻重的地位。
评论
为何被当成软弱的作家,还有比他意志更强的人吗?立志与因循守旧者作战,在他面前,那些所谓的“文豪”不过盛装的鼠辈。
太宰治的不少小说都是受托根据他人的日记翻写而成
朴素的译本
小说与杂文
没有比较就没有伤害,翻译真的是很重要。里面某些篇章的翻译我觉得很一般😂😂
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。