豆瓣评分:
内容简介
《水浒传》是我国四大古典文学名著之一。它产生于元末,初版于明朝,是我国第一部“供阅读”的白话长篇小说。由于时代的变迁,语言的进化,当年的“白话”,有一部分已经和今天标准的“普通话”有所差异,不是规范的当代汉语了。此外,由于作者所处的时代非常黑暗,民族矛盾突出,统治残暴,作者从民族励志出发,呼唤强悍,鼓励反抗,以小说的形式美化杀人放火,暗示“善杀人者即英雄”,提倡“霸意识”,鼓吹聚众造反,是有他不得已的苦衷的。因此,对于今天的读者而言,必须说明作者当时的环境和写作的动机,才不至于误导今天的读者。
这个评注改编本与原本有两处不同:第一,以规范的当代汉语为标准,把原著中不规范的词语、不合乎当代汉语语法的句子,都经过整理,或加注释,但是并不删节,章节故事都不加以改动。第二,本书从最新的视角出发,以“善恶是非”及对国家、民族、社会是否有益的观点,分析并评价书中…
作者简介
吴越,原名吴佩珏。男,1932年5月12日出生,浙江省缙云县人。1946年开始文学创作,1947年参加中国青年文艺研究会,任嘉兴分会会长,主编《青年文艺》周刊。1949年6月考入中国人民解放军二野军大三分校新闻系,毕业后在重庆军管会任接管工作员、西南空军司令部通信参谋及文化干事等职。1952年7月转业到地方,任上海市行政干部学校教育干事。1954年7月调北京,先后任《光明日报 文字改革》专刊编辑、文字改革出版社编辑;1957年被错划为右派,1979年改正后先后任科学普及出版社编辑、宝文堂书店副编审。1992年年底离休,出任中国科协《金秋科苑》月刊总编辑。是民盟成员、中国俗文学学会常务理事、中国大众文学学会理事、中国科普作协科学文艺委员会荣誉委员、中国作家协会会员、中国民间文艺家协会会员、浙江缙云县文联名誉主席。
主要贡献:建国前在嘉兴、杭州…
评论
吐槽版水浒,有时吐人物的槽,有时吐作者的槽
标准阴谋论
还可以 有些观点我觉得还是太偏激了些
蛮好的本书,有通俗的白话文将水浒解读,头头是道,并且大量援引金圣叹老先生的批阅,和老先生看法异曲同工。
作者可激烈了,可讨厌水浒了。