豆瓣评分: 9.0
内容简介
《欧也妮·葛朗台》《高老头》是巴尔扎克的代表作,《人间喜剧》的基本主题在此得到体现,其艺术风格最能代表巴尔扎克的特点。《欧也妮·葛朗台》成功塑造了一个狡诈、贪婪、吝啬的资产者典型,并通过他的发家,高度概括地反映了法国大革命以后社会财富和权力再分配的历史。《高老头》中野心家追求名利的挣扎与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容更显得光怪陆离,动人心魄。
作者简介
巴尔扎克(1799—1850), 十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。
译者简介:
傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。傅雷一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。
评论
重读。
以前读巴尔扎克读不下去,是因为开头的描写,被劝退,感觉这里面可能没有流畅的故事;但是耐下读下去,发现居然是别有洞天:葛朗台和高老头说更富有?欧也妮的故事在小圈子,高老头的故事在大环境;欧也妮是懵懂少女遇渣男,搭上了父亲;高老头是在城市大环境下,搭上了性命;特别是高老头的结局,比葛朗台的更让人郁闷,动容
守财奴和溺爱癖的极致描写
“‘交驿车带回!’欧也妮自言自语地说,‘我为了它拼命的东西,交驿车带回!‘”
“高里奥每只眼中冒出一颗眼泪,滚在鲜红的眼皮边上,不掉下来。’唉!倘若我有钱,倘若我留着家私,没有把财产给她们,她们就会来,会用她们的亲吻来舐我的脸!钱能买到一切,买到女儿。啊!我的钱到哪儿去了?倘若我还有财产留下,我就可以听到她们,看到她们。‘”
What a Lover. What a Father. 《人间喜剧》…
“‘交驿车带回!’欧也妮自言自语地说,‘我为了它拼命的东西,交驿车带回!‘”
“高里奥每只眼中冒出一颗眼泪,滚在鲜红的眼皮边上,不掉下来。’唉!倘若我有钱,倘若我留着家私,没有把财产给她们,她们就会来,会用她们的亲吻来舐我的脸!钱能买到一切,买到女儿。啊!我的钱到哪儿去了?倘若我还有财产留下,我就可以听到她们,看到她们。‘”
What a Lover. What a Father. 《人间喜剧》真是知名度被低估的文学之一,两三百页的篇幅里读者可以找到自己的侧重点,又意识到人性的多面性。如果说欧也妮是一个冲破桎梏纯真勇敢的少女,那高老头就是一起夹杂着东零西碎的痛苦和罪恶隐秘的德行的惨剧。不过看到最后都是释怀,感慨欧也妮超脱的温情和高老头迟来的幡然顿悟,也幸然他们身边有长脚拿农和大学生欧也纳。